«Soltüstık Qazaqstan»

PDF

Түрім орыс болса да, тілім қазақ

Soltüstık Казахстан

 Kyzylzhar_akparat@mail.ru

Мен қазақ тілінде әріп таныған жастардың бірімін. Яғни, қазақ тілін үйренген жоқпын, сол тілде білім алдым. Менің туып-өскен жерім Есіл ауданындағы Горное ауылында тек қазақ мектебі болды. Мектеп жасы­на жеткенде мені ата-анам сол білім ордасына жетектеп апарды. Яғни, қазақ тілін үйрену мектеп табалды­рығын аттаған сәттен басталды. Ме­нің отбасымда ешкім қазақша біл­мейді. Себебі олардың бәрі орысша білім алған. Басында сабақты тү­сіну қиын болғанын жасырмаймын. Бірақ ұстаздарым мен жақындарымның қол­дауының арқасында қазақ тілін еркін меңгеріп алдым.

Алғашқы ұстазым Үміт Талас­пайқызы сабақтан кейін қалып, кі­тапты ежіктеп болса да оқуға үй­реткені есімде. Қазір оның маған бөл­ген уақыты үшін алғысым шексіз. Егер мен үйге берілген тапсырманы түсінбесем, не болмаса қазақ тілінен жаттығуды орындауда қинал­сам, көрші-көлем көмектесетін. Олардың мен тіл білсе екен деген ниеті мен ықыласы әлі күнге дейін көңілге жылылық ұялатады. Бірақ тіл үйренуде тәжірибе аса маңызды. Күнделікті өмірде қазақ тілін қолдану арқылы өзімнің сөйлеу дағдыла­рым­ды жетілдірдім.

Отбасымызда екі баламыз. Ме­нен сегіз жас үлкен ағам бар. Ол қа­зақша түсінеді, ойын еркін жеткізе ал­майды. Бұрын Горный негізгі мектебі орыс тілінде білім берген екен. Сон­дықтан маған дейінгілердің барлығы орыс тілінде білім алды. Біздің ауылда қазақ тілінде екі бала оқыппыз.

Елімізде қаншама этнос өкілдері өмір сүріп жатыр. Олардың бір-бірі­мен тату-тәтті болуы өмірге де­ген көзқарасына байланысты шығар деп ойлаймын. Бірлік пен жара­сым­ды тірлікті ту еткен ұлттар мен ұлыс­тардың ынтымағы бүгінде өзге жұрт­ты сүйсінтіп келеді. Тіпті елімізде соңғы уақытта мен сияқты қазақша сөйлейтін этнос өкілдерінің де саны артқан. Бұл – түрі басқа болса да, ті­легі бір отандастардың қазақ халқы­на деген, мемлекеттік тілге деген құрметі. Олар тек қазақ тілін емес, әдет-ғұрып, салт-дәстүрімізді де құр­меттейді. Мен үшін қазақ тілі ана ті­лім сияқты. Достарым, таныстарым­ның барлығы – дерлік қазақ ұлтының өкілдері. Осы уақыт ішінде олармен арамызда еш түсініспеушілік болған емес.

Қазір біз Петропавл қаласында тұрамыз. Мектепті тамамдағаннан кейін ата-анамнан жыраққа кетпей, М.Қозыбаев атындағы Солтүстік Қазақстан университетінің журналис­тика мамандығына оқуға түстім. Құжат тапсырарда қазақ тобын таң­дадым. Себебі мен қазақша ойлай­мын. Қазір үшінші курстың студенті­мін. Теориялық білімімді тәжірибе­мен ұштастыру үшін жоғары оқу ор­нының студенттік “Парасат” редак­циясында оператор болып жұмыс істеп жүрмін. Болашақта осы ұжым­да қаламын деп айта алмаймын. Қазір оператор болуыма мектеп ке­зінен бастап фотоға түсіруге қызығу­шылығым әсер етті. Фотоға түсіру – хас өнердің өзі. Фотография құр бей­не емес, сөйлеп тұрған жанды дүние болуы қажет. Жоғары оқу орнында оқып жүргенде операторлардың жұ­мысына қарап, оқушы кезімдегі осы қы­зығушылығым қайта оянды. Ал болашақта медиа саласына өз үле­сімді қоссам деймін. Әсіресе осы са­ланы дамыту үшін зерттеу жұмы­сымен айналысуды жоспарлап отырмын. Мәселен, елімізде журна­листика екі тілде дамып келеді. Со­ның ұқсастықтары мен ерекшелік­терін зерттегім келеді. Осы тақы­рыпты таңдауыма да екі тілді жетік білетіндігім себеп болып отыр. Жалпы мемлекеттік тілді меңгеруді әркім өзінен бастауы тиіс. Егер ниет болса, кез келген тілді үйренуге бо­лады. Ал қазақ тілін үйрену тіпті оңай. Себебі біз қазақтілді ортада өмір сүріп жатырмыз. Теорияда үй­ренгеніңді тәжірибеде қолдана білу­ден қорықпау керек. Көпшілігі осы­дан қысылады деп ойлаймын. Түсі­не білген адамға Қадыр ақынның: “Өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құр­метте” деген өлең жолдары – әр қазақстандықты қамшылайтындай-ақ сөз.

Наталья ХАЛИНА,

М.Қозыбаев атындағы СҚУ студенті.

Әлеуметтік желілерде бөлісіңіз:

Share on facebook
Facebook
Share on telegram
Telegram
Share on whatsapp
WhatsApp